उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Monday, June 29, 2015

LEARN AND TEACH GARHWALI गढ़वळि सीखा अर सिखावा

Translated by Khushal Singh Rawat Mumbai

 IN ENGLISH
 IN ROMAN ENGLISH / GARHWALI
गढ़वाली म 



 Can anyone bear such an insult ?

No body can bear such an insult .
 Kwee itga bejati  shai sakd kya ?

Kwee itna bejati  ni shai sakdu.
 क्वी इतगा बेजति / इंसल्ट सै सकद क्या ?
क्वी इतगा बेजति नई सै सकुड़ु।  
 Who can bear such insult ?
 Ku itna apman shai sakd ?
 कु इतना बेजति साईं सकद ?
 Is not health more precious than wealth ?

Health is more precious than wealth.
 Kya swasthya dhan se jyada keemati nicha ?

Swasthya dhan se jyada keemat ku cha.
 क्या स्वास्थ्य धन से ज्यादा कीमती नि च ?
स्वास्थय धन से ज्यादा कीमती च। 
 Did they not enjoyed at the party ?

They enjoyed the party.
 Kya party ma wun tai maza ni ayee ?

Wun tai party m maza ayee.
 क्या पार्टी म वूं तै मज़ा नि आई ?

 वूं तै पार्टी म मज़ा आई। 
 Shall we ever forget these good days ?

We will never be able to forget these good days.
Kya ham yun bhala dino tai bisree sakda ?

Ham yun bhala  dino tai ni bisrla .
 क्या हम यूँ भला दिनों तै बिसरी सकदा ?
हम यूँ दिनों तै नि बिसरला। 



 What a beautiful scene it was !
 Ahaa  kya bhalu seen chha yu !
 अहा क्या भलु सीन च यु !

 It was a beautiful scene.
 Seen  badhiya  chhai yu.
 यु भलू सीन छै। 
 What a cold night it is !

It is terribly cold night.
 Rat m katna aidoo cha !

Bhout thandoo chhai rat m.
रात म कतना एडु च  !
भौत ही एडु च रात म। 
 What a hard life  we live. !

We live very a hard life.
 Ham katna kathin jiwan katan pwarand !
Ham bhout kathin jiwan katda.
हम तै कतना कठिन जीवन कटण प्वड़णद !
हम भौत कठिण जीवन कटदा।  



 Please open the door .

Will you please open the door ?
 Krpa kairiki dwar khola.

Kya tup dwar khol sakda ?
 कृपा कैकि द्वार खोला।

क्या तुम द्वार खोलि सकदा  ? 
 Please have a cup of milk .

Will you please have a cup of milk ?
Ek cup  doodh pyawa .

Kya tum ek cup doodh pela ?
 एक कप दूध प्यावा। 

क्या तुम एक कप दूत पेला ?
 Please keep quite.

Will you please keep quite ?

 Krpaya chup rawa .

kya tum chup raila ?
 कृपया चुप रावा। 
क्या तुम चुप रैला ?



 Amitabh is as tall as Sanjay.

Sanjay is not taller than Amitabh.
 Amitab bhi Sanjya janu lamboo cha.
Sanjai bhi Amitabh se kam lambu neecha .
अमिताभ भी  संजय जनु लम्बू च।

संजय भी अमिताभ से काम लम्बू नीच।  
 Very few cities in India are as big as Mumbai.

Mumbai is bigger than most other cities in India.
 Mumbai jan bada shahar India m bhout kam chhan.

Mumai India ka hori shaharo se badoo cha.
 मुंबई जन बड़ा शहर इंडिया म भौत काम छन। 
मुंबई इंडिया क हौरि  शहरों से बडू च। 
 No other man was as strong as Bhim

Bhim was stronger than other man.
 Bhim janu takat walu kwee manikhi  ni chhai.

Bhim hori manikhyon se takatwar chhai.
 भीम जन  ताकतबर क्वी मनिखि  नि छै। 
 भीम  हौरि मनिखो से ताकतवर छै। 
 Very few  Indian saints were as popular as Vivekanand.

Vivekanand was more popular than many other saints in India.
 Vivekanand jana bhout kam sant log prshidh chhaya 

Vivekanand jyada prashidh chhai hori santo se.
 विवेकानंद जन भौत कम संत प्रसिद्ध छा। 
विवेकानंद ज्यादा प्रसिद्ध  हौरि संतो से। 



 No man is immortal.

Man is mortal.
 Kwee bhi manikhi amar ni  whayee.
Manikhi nashwan cha. 
 क्वी भी मनिखि अमर नि व्ह्याई।
मनिखि नाशवान च।  
 Sarojani is not as beautiful as Shanti.

Shanti is more beautiful than Sarojani.
 Sarojani utga sunder neech jatga ki Shanti cha.

Shanti Sarojain se jyada surndar cha.
सरोजनी उत्गा देखनदार ( सुन्दर ) जतगा कि शांति च। 
शांति  सरोजनी चुले भली द्य्खिंदी। 
 There is no gain without hard work.

Where there is hard work there is gain.
 Bina mehnat ku kuch ni mildu.

Ju mehnat kard we tai fal mild.
 बिना मेहनत कु कुछ नि मिल्दु। 

जू म्हणत करद वे तै फल मिल्द। 
 She never neglect her daily work.

She always pays attention to her daily work.
 wa apdu kaam ku khabi na ni kardee.

Wa apdu kam par hamesh dhyan deend.
 व अप्डू काम से कभी न नि  करदी।
व अप्डू काम पर हमेशा   ध्यान दींद।   
 No sooner had I reached the station than the  train left.

Scarcely had I reached the station when the train left.
 Mi station pauchh bhi ni chhai ki rail gadee chhuti gya.

Mushkil se mi station par pauchhu ki railgadee chhuti gya.
 मि स्टेशन पौंछ भी नि छै कि  रेल गाड़ी छूटी ग्या।
मुश्किल से मि स्टेशन पर पौंछु कि रेलगाड़ी छुटि ग्या।  

Khushal  S. Rawat

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments