उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Wednesday, September 11, 2013

Sarvesh Juyal: a versatile personality in Garhwali literature

Bhishma Kukreti

              Sarvesh Juyal was born in 1914, village Sujgaon, Rawatsyun, Pauri Garhwal of Uttarakhand. His contribution to Garhwali language literature is of two ways in Delhi. Apart from creating literature, Sarvesh is famous for networking and creating organizations as Garhwal Sahityik Mandal and Himalaya Kala Sangam in Delhi. He was also connected to Gadh Bharati another Garhwali literature organization. Sarvesh Juyal,a couple of years back, was very much active in calling meetings of Garhwali creative and helping them in publishing Garhwali literature. Once, Delhi was called the literature capital of Garhwali language and Sarvesh was one of the factors for motivating Garhwal language creative for collective wisdom and for performing in collective way.
 He wrote more than fifty poems in Garhwali and tens of Hindi poems. He has also written Garhwali prose published in Gad Myateki Ganga, Girish, Shailvani, Satyapath, Maulyar and other regional papers of Garhwal.
   His main contribution is appreciated by literature creative for organizing mini conferences of Garhwali creative of various field.
 The following poem is an example of his exclusive way of creating satirical poem. Sarvesh Juyal uses Garhwali phrases in exclusive ways for creating one of the remarkable satirical poems in Garhwali poetic world.

         जख्या जमगे
कवि : सर्वेश जुयाल (1914, सुजगौं )
रोजी पुंगड्यों जख्या जमगे गोडिक करणों भि क्या च।
हऴया पराया   दगड़ा ढीका फोड़िक मरणो भी क्या च
छौंदा मालिक रांड ह्वेग्याँ नथुली को मरजात क्या च
सुख की गाण्यू ज्वानी ढळगे बौळेक करणों भी क्या च।
बच्यौंदा छन पण बोलि बिराणि,   ऊँन बिंगणो भी क्या च
माँ जैन  देखि   हि नी च अपणी लाज तौंक   हरणों भी क्या च
जिकुड़ी छन जो निरा ढुंगा ऊं पर जमणा भी क्या च
आँखा छन पण अंसधारी नी छन ऊँन बगणो भी क्या च
मनख्या का बीच कंदूड़ खोलि सुंगरु न करणों भी क्या च
अंधा बैरों की डारी का बीच बोलिक करणों भी क्या च

------------------ Literal Translation ------------
The Jakhya weeds have come up, what is the use of hoeing
The plough man has gone to other‘s farm, what is the use of breaking earth lump
She is spending life as widow, what is the use of ornaments and jewels
The juvenile age gone by dreaming comforts, what is the use of maddening
They talk with me but on foreign language, they will not understand my language
Those did not see their mother, what is the use of insulting them
Their heart is of stone, there won’t grow any plant
The eyes are tearless, the tears won’t flow
What pigs would do opening their ears among human beings
What is the use of telling something among blind and deaf

Copyright@ Bhishma Kukreti, Mumbai, India, 2009
Notes on versatile personality in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Sujgaun in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Rawatsyun in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Pauri Garhwal in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Pauri Garhwal in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Uttarakhand in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Himalaya in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from North India in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from India  in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Indian sub continent in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from South Asia in Garhwali literature and poetry; a versatile personality from Oriental region in Garhwali literature and poetry

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments