उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Wednesday, July 17, 2013

Ravanlti Apghat Vishayak Lok Geet: Ravanlti Garhwali Sad Folk Song about Accident Death

Oriental/Asian Ravanlti Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal -40   


  रवांइउत्तरकाशी  , देहरादून गढ़वाल क्षेत्र  के  प्रचलित   रंवाल्टी  लोक गीत- 40      
                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

   Types of accidental or calamity accidental deaths in Uttarakhand rural are follows as-
1-Accidental Death by falling from trees
2-Mishap passing away by Crossing flooded river
3-Accident death by tree falling on person
4-Accidental death by forest fire or house fire
5-Accident death by falling electricity  
6-Accident death by bridge washing away in between
7-Accident death by slipping from hills/river Bridge
8-Accident death by landslides/flood
9-Accident death by wild animal attacks
10-Accident death by eating poisonous herbs
11-Accident death by snake bite
12-Accidetnal death by spikes of animals
13- Accidental death by drowning into river, pond or lake

            There are various sad folk songs pertaining to each accident in each region. The sad traditional songs regarding accidental deaths are mostly regional and usually don’t spread to other regions. In such cases, usually, such distressing, heartbreaking customary folk songs die within short period.
                The following lines are taken from a Ravanlti dialect of Garhwali describing the gloomy scene about death of a pair due to slipping from a river bridge.    



आकस्मिक अपघात मृत्यु का रवांल्टी करुण-दारुण  लोक गीत 

(सन्दर्भमहावीर रंवाल्टा, 2011, उत्तराखंड में रंवाइ क्षेत्र के लोक साहित्य की मौखिक परंपराउदगाता,पृष्ठ 48- 56 )  
इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

फूली जाली कवाईं, फूली जाली कवाईं
न आई बेटी समुन्दरा  न आई भंडारी ज्वाईं।
फूली जाली कवाईं, फूली जाली कवाईं
न आई बेटी समुन्दर न आई भंडारी ज्वाईं।
ले लुवा गाड़ी कूटी,  ले लुवा गाड़ी कूटी,
तेरी बेटी समुन्दरा सांदरा पुलौ दी छूटी।।
ले लुवा गाड़ी कूटी,  ले लुवा गाड़ी कूटी,
तेरी बेटी समुन्दरा सांदरा पुलौ दी छूटी।।

My daughter Samundara and son in law Bhandari did not come to fair.
O sister1 your daughter and son in law are dead by slipping from the bridge.  


Copyright Interpretation, @ Bhishma Kukreti 17/7/2013 
   References:
Ranvalta, Mahaveer. 2011, Uttarakhand me Ravain Kshetr ke Lok Sahitya ki Maukhik Parmapara, Udgata, page 48-56
Oriental/Asian Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal to be continued …41 
( रवांइ क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हर की दून, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जानकी चट्टी, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; फुल चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; मोरी रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुजेली , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुरोला , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बनाल पट्टी ,रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषाजागर, लोक गीत ; राढ़ी डांडा,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;यमुनोत्री , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हनुमान चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; खरसाली रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; गंगनाणी ,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बडकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; नौगाँव , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; आराकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जर्मोला धार रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;लाखामंडल,  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;चकरौता  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;अनहोल रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; त्यूणी  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत श्रृखला जारी)

Review of Ravanlti Garhwali Sad Folk Song about calamity demise; Ravanlti Garhwali depressing Traditional Song from Arakot , Oriental region about Accident decease; Ravanlti Garhwali depressing Traditional Song from about Accident loss; Ravanlti Garhwali miserable conventional Pathos Poetry  from Tyuni Asian territory about misfortune Death; Ravanlti Garhwali  gloomy conventional Pathos Poetry  from Anhol, Indian subcontinent area about Accident Death; Ravanlti Garhwali  heartbreaking  conventional Pathos verse  from Har ki Dun North India about disaster demise; Ravanlti Garhwali  cheerless  traditional  Pathos Poetry  from Janki Chatti  Himalayan region about Accident Death; Ravanlti Garhwali cheerless  long-established  poems  from Jarmola DHar about Accident Death; Ravanlti Garhwali  miserable  customary  poems  from Mori about Accident Death; Ravanlti Garhwali somber  time-honored  poems  from Purola about Accident Death; Ravanlti Garhwali miserable  traditional  Songs  from Lakhamandal about misfortune passing away; Ravanlti Garhwali  cheerless  traditional  poems  from Badkot about Accident loss; Ravanlti Garhwali heartbreaking   conventional  poems  from Gangnani about catastrophe Death; Ravanlti Garhwali  cheerless  traditional  poems  from Yamunotri about Accident Death; Ravanlti Garhwali  cheerless  traditional  poems  from Tones valley about accident death…

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments