उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Sunday, July 28, 2013

He Dari Paran: South Asian Folk Song from Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture

Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarakhand (India)-303 

(Oriental, Himalayan Folk Song/Traditional Folktales/ Conventional Sayings Series)

                                      By: Bhishma Kukreti


  Folk Songs creators are from the society. The folk song creators depict the daily life of the societies through various illustrations.  The following south Asian folk song is about theft of mat. The mat is very important part of any hose. This south Asian folk song depicts the importance of mat, the day to day activities and culture of Garhwal.
 This Asian folk song –dance from Garhwal is of Fafoti dance-song style.

कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -303

          
 हे दरी पराण  

(संकलन ;  राजेश्वर  लीलावती , बड़कोट , चमोलीसन्दर्भचिट्ठी पत्री  2003
(इंटरनेट प्रस्तुती  व्याख्या - भीष्म कुकरेती )  

हे दरी पराण  दरी ताछम ताछ्मा दरी
मेरी दरी नटीगे भायो दरी ताछम ताछ्मा दरी गौं लगावा धाद दरी ताछम ताछ्मा दरी मुल्क  देया खैंडा दरी ताछम ताछ्मा दरी दरी  का  दौनाल दरी ताछम ताछ्मा दरी
बीस खाई रोटी दरी ताछम ताछ्मा दरी दरी  पराण दरी ताछम ताछ्मा दरी तैं दरी का बान दरी ताछम ताछ्मा दरी
गौं पूछो पधान दरी ताछम ताछ्मा दरी पति पूछो पटवारी दरी ताछम ताछ्मा दरी गौं  पूछो मेम्बरा दरी ताछम ताछ्मा दरी चौकी पूछो चौकीदार दरी ताछम ताछ्मा दरी तैं दरी का बान दरी ताछम ताछ्मा दरी गौं पूछो थोकदार दरी ताछम ताछ्मा दरी 
मेरी दरी नटीगे भायो दरी ताछम ताछ्मा दरी मेरी दरी दिखैद्या दरी ताछम ताछ्मा दरी  
मेरी  दरी का बान दरी ताछम ताछ्मा दरी
 गौं  बैठि  पंच्याता दरी ताछम ताछ्मा दरी
भात को जो बरी भायो दरी ताछम ताछ्मा दरी
मेरी दरी को पता लैगो दरी ताछम ताछ्मा दरी
पधानू ओबरी दरी ताछम ताछ्मा दरी
दरी मेरो  पराण दरी ताछम ताछ्मा दरी
दरी माँ बिस्कुणु दरी ताछम ताछ्मा दरी
छाजा मा जिठाणु दरी ताछम ताछ्मा दरी
कासी कै कुटण दरी ताछम ताछ्मा दरी
बाखुरी गाँ  भौं  दरी ताछम ताछ्मा दरी
जू मेरी दरी लुकालु भायो दरी ताछम ताछ्मा दरी
वेखु म्यारा सौ  दरी ताछम ताछ्मा दरी

               Extract of South Asian Folk Song He Dari Paran

 Important is my Mat
Somebody theft my Mat
I am calling all villagers for my Mat
My life is my Mat
 I ate twenty breads for worrying for my Mat
I asked village council chief for my Mat
My husband asked Patwari  (Police Constable ) for my Mat
Gatekeeper was asked for my Mat
Thokdar was asked for my Mat
I request for showing my Mat
The village council session was called for my Mat
People came to know about my Mat
It was in the room of village council chief, My Mat!  
I dehydrate cereals on my Mat
My husband’s elder brother is sitting on Balcony how to thrash cereals, forget about my Mat
He would get my curse that who steals My Mat

   
Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukretibckukreti@gmail.com 27/7/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…304 
                   
                                  Curtsey and references

Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
*Dr Shiv Prasad Naithani, 2011, Uttrakhand Lok Sanskriti aur Sahitya, Udgata, page 119-126
Xx                        xxx
(टिहरी से गढवाली जागरलोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागरलोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागरलोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ासे कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगरसे कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयीजागर,लोक गीत;हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत;एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला,
Xx          xxx
Notes on South Asian Folk Song from Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Gadkot Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Dhamdev Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Gairsain Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Tharali Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Karnaprayag Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Pokhari Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Joshimath Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Gauchar Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Gopeshwar Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Nandprayag Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Nandakini valley Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Vishnuprayag Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Badrinath valley Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Pandukeshwar Chamoli Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Rudraprayag Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Pauri Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Tehri Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Uttarkashi Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture; South Asian Folk Song from Dehradun Garhwal Illustrating Daily Life, Day-to-Day Activities and Culture

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments